Roots 25-26 (2008)
25-26 (2008)

"Ambient"
"Ambience"
AMBIENCE
Za makedonskoto prasanje
The Macedonian Question
Tito-vo moite viduvanja
Tito -- My insights
Who is afraid of United Europe?
"Koreni" i prijatelite
"Roots" and friends
Festivalot na komedijata vo ler
Comedy Festival out of gear
MOZAIK
MOSAIC
Majstorii na majstorot na igrata
The Craftsmanship of the Master of the Game
Esej za Fiko
An essay on Fikjo
MARTOVSKI ESEI NA "KORENI"
"ROOTS" -- MARCH ESSAYS
Megdan [Prva nagrada]
The Piazza [First Prize]
Ispoved na eden skitnik [Vtora nagrada]
Confessions of a Vagabond [Second Prize]
Obican covek [Treta nagrada]
The Ordinary Man [Third Prize]
Prica o njima ili pank kultura I literatuara Ili biti samo svoj
The Story about them or Punk Culture and Literature or Being Your Own
Za nego
For him
Slovo za mudriot Solomon
Thus spoke the wise Solomon
Za nego / Na Dragan Arso
For him / To Dragan Arso
Majcica (Na Esma)
Mother (To Esma)
Ona : Bogica
She: The Goddess
Toj e cergata sto ja gazat site !!!
Vov si gherga, so piren pe lesre !!!
Vov si gherga, so piren pe lesre !!!
He is the rug that everyone treads on!!!
Gocevata ljubov
Goce's Love
Esej o tebi
An essay on you
Guru na ljubovta
The Love Guru
Trubadur I boem- Mile Sandu
A Bohemian and a Minstrel -- Mile Shandu
"Esej za nego"
"An essay on him"
Nemu vecna slava -- nam pouka I mir
(100 godini od raganjeto na Kosta Racin)
(100 godini od raganjeto na Kosta Racin)
Eternal Glory to him -- Peace and Wisdom to us
(100 years from the birth of Kosta Racin)
(100 years from the birth of Kosta Racin)
Esej za Tose Proeski
An essay for Toshe Proeski
IZBLICI
OUTCRIES
MLADI ESEI
YOUNG ESSAYISTS
Cresata ke ja najdes ziva
You will find the cherry tree alive
Esej za Ivo Andrik
An essay for Ivo Andric
Toj e mojot tatko
He is my father
Esej za Kosta Racin
An essay for Kosta Racin
POEZIJA
POETRY
Kade ostana krcmata po ku mbet mejhaneja
Where did the inn stay
Toa golemo more, Mamenje, Glasnik vo noti
It is a big sea, Lying, Messenger in Notes
Afroditina meduza
Afrodite's Medusa
Ciklus pesni za edna mladost
(Posveteni na Tose Proeski)
Cantic ti una tinereatsa
(Dedical al Todor Proeschi)
(Posveteni na Tose Proeski)
Cantic ti una tinereatsa
(Dedical al Todor Proeschi)
Poems for one Youth
(Dedicated to Toshe Proeski)
(Dedicated to Toshe Proeski)
Vecen son, vecen neprobol
Eternal Dream, Eternally Disconsolate
PROZA
PROSE
Stradalni godini
Dit anjlji-atselji greilji
Dit anjlji-atselji greilji
The years of suffering
Obid za opis na edno ubistvo
An attempt for the description of a murder
PREVEDENA LITERATURA
TRANSLATED LITERATURE
Mrtva priroda so sin cvet; Dvojka na mostot; Hamburka prolet,vtorpat; Alba
Painted nature with a blue flower; A couple on the bridge; Hamburg Spring, second time; Alba
Zivot, Veterot dojde od sever, Staklena tiina, Silen mrak, Sozdadena za osamenost, Enigma
Life, The wind came from North, Glass Silence, The Great Darkness, Made for Loneliness, enigma
Tvojstvo,Vistinata na istoto, Snegulka, Ogledalce, Anarhija na ljubovta, Sposobnosta na iluzionistickiot pristap
Yourshood, The truth about the Same, Snowflake, Little Mirror, Anarchy of Love, The Ability of the Illusionist approach
LIKOVI, NASTANI, RECENZII, MINATO...
CHARACTERS, EVENTS, REVIEWS, THE PAST
Bese primer na ostanatite intelektualci
(Sekavanje za Lazar Sokolov)
(Sekavanje za Lazar Sokolov)
He was an example to the rest of the intellectuals
(In memory of Lazar Sokolov)
(In memory of Lazar Sokolov)
Dinamicni triesetti godini na 20 vek
The dynamic thirties of the twentieth century
Vlaskoto maalo vo Kumanovo
The Vlach Neighbourhood in Kumanovo
Jazicnoto obrakanje vo sekojdnevnata komunikacija pomegu mazot i zenata kaj albanskata narodnost vo Makedonija
Si i drejtohen njèri-tjetrit burri dhe gruaja nè komunikimin e pèrditshèm te shqiptareèt nè Maqedoni
Si i drejtohen njèri-tjetrit burri dhe gruaja nè komunikimin e pèrditshèm te shqiptareèt nè Maqedoni
Language addressing in everyday communication between the man and the woman of Albanian nationality in Macedonia
PROMOTIONS
Joint issue of "Roots" / 23-24/ and the magazine
"Srpska vila" from Bijelina
Zaednicki broj na "Koreni"/23-24/ i spisanieto
"Srpska vila" od Bijelina
1oo godini na gradska muzika vo Kumanovo- Miodrag Arsovski-Bolto
100 years of town music tradition in Kumanovo -- Miodrag
Arsovski -- Bolto, FG "Ilinden" Kumanovo 2007
Note on the authors
"Srpska vila" from Bijelina
Zaednicki broj na "Koreni"/23-24/ i spisanieto
"Srpska vila" od Bijelina
1oo godini na gradska muzika vo Kumanovo- Miodrag Arsovski-Bolto
100 years of town music tradition in Kumanovo -- Miodrag
Arsovski -- Bolto, FG "Ilinden" Kumanovo 2007
Note on the authors







